Share Video
Download Video: Click Here (save as ***.flv) | Real Player or any FLV Player Required
Permalink:
Embed Code:
TSFWebmaster Says:
Nov 22, 2008 - Voll geil super ^^
Rikaoneechan Says:
Nov 24, 2008 - omg wie geil ist das denn geworden?!!!! super super super!!!
JohannaLovesJB4Ever Says:
Nov 29, 2008 - wow das ist voll toll !wie macht ihr das das die stimmen weg sind aber die hintergrundmusik nichto.o
StrawbellyCaky Says:
Nov 29, 2008 - Die Tonspur wird komplett neu nachgebaut. Das heisst nicht nur die Stimmen sind neu eingesprochen, sondern auch Geräusche und Musik wurden von Schlottchen nachgebastelt.
hindeki Says:
Dec 1, 2008 - Oo was zu geiger wow wie geil ist das ist bor so hammer hab ich das echt noch nie gewöhr ich ziehe vor euch meien hut respeckt respeckt
bringeldoo Says:
Dec 3, 2008 - hey, ihr könntet synchronsprecher werden! super!!!
PlayStationChanel Says:
Dec 4, 2008 - echt geil gemacht
hindeki Says:
Dec 7, 2008 - alos um erleich zu sein das würde ich auch so gerhn mal selber machne aber ich glaub darfür hab ich das program nit oder die vorausetzung =(
kinkam1 Says:
Dec 14, 2008 - fantastic!
winxbleri Says:
Dec 16, 2008 - ööö eigentlich klingen ihre stimmen doch ganz anders da stimmt doch was nicht
Schlottchen Says:
Dec 16, 2008 - Das ist ja auch ein Fandub.Von Fan's synchronisiert, für Fans
Sakumari123 Says:
Dec 17, 2008 - Es is echt gut geworden aber...im japanischen...ja also Haruka is ja ein Mädchen xDUnd wurde im deutschen zu nem Mann oder so kp Ö-ÖAber super tolle Synchro <3
Schlottchen Says:
Dec 17, 2008 - Bitte was? :DHaruka wurde in der deutschen Fassung von ner Frau gesprochen und IST auch eine Frau ;)Und in dieser von Fan's synchronisierten Fassung wurde Haruka ebenfalls von einer Frau gesprochen :)
Sakumari123 Says:
Dec 17, 2008 - Ja natürlich, das weiß ich xDAber Michiru sagt bei 3:01 :"Diesen Spruch sagt Haruka nämlich zu jedem Mädchen, dass er nett findet."Ja und das 'Er' hier, ist für mich ein deutlich ein Anzeichen für einen mann ._.'Oder habe ich mich da verhört?xDD ich weiß es nicht~
Schlottchen Says:
Dec 17, 2008 - Wie gesagt das Skript ist von der deutschen Vorlage übernommen worden (und nicht von mir geschrieben bzw. übersetzt worden), hab da nix dran rumgewerkelt ^^
winxbleri Says:
Dec 18, 2008 - ja die haben voll glaubhaft gesprochen und cih hab gefragt wieso die andere stimmen haben denn ich weis nicht was fandub bedeutet!^^
hindeki Says:
Dec 20, 2008 - hab mal eine frage das ist doch ein fan club und hir macht das doch mitt euner stimme oder alos wen das so ist frage ich euch muss man das über um so was zu könne oder nicht weil so was suche ich schon die gantze zeit aber finde so was nicht alos wen irgen jemand was darvon weis sagt mir bitte mal bescheit danke
Schlottchen Says:
Dec 21, 2008 - Nicht FanCLUB sondern, FanDUB ;)Ich verstehe nur deine Frage nicht.Was genau meinst du?
lissiandguitars Says:
Dec 21, 2008 - sailor moon is so funny , never seen it in german , it's pretty cool ;)
StrawbellyCaky Says:
Dec 25, 2008 - Wir sind eine Gruppe von Fans die den Charaktern selbst die Stimme verleiht, das stimmt. ^^
hindeki Says:
Dec 25, 2008 - bei so was würde ich gerhn mal mitt machne
Zyntheria Says:
Dec 28, 2008 - Geile Synchro! Respekt - Sehr fute Arbeit! Kommt sehr authentisch daher - die Stimmen sind echt gut angepasst und der Dialog ergibt auch Sinn! Und die Hintergrundmusik und Soundeffekte sind ebenfalls super!Ihr solltet überlegen, sowas beruflich einzuschlagen - ist zwar nicht leicht, aber ihr habt auf jeden Fall in meinen Augen absolutes Potenzial!
Zyntheria Says:
Dec 28, 2008 - Ein FanDUB ist eine Synchro, die von Fans neu gesprochen wurde
Anime11122 Says:
Dec 31, 2008 - geiles video.Die Stimmen sind wunderschön und die stimmen sind auch schön scharf zu hören.klasse gemacht.





HgMythos Says:
Nov 19, 2008 - super geil gemacht. echt genial ihr solltet sowas als Hauptberuf nehmen ^^echt leuts macht weiter so ^^